A mãe
nem sempre percebe o que ela diz e não se trata de nenhum problema na
fala. Quando quer dizer meu/minha, Micaela usa a palavra madjé, quando
vai para algum lado diz zimbora e para se referir a ela própria ou a
alguém que tenha estilo e atitude usa a palavra swag. O dicionário
alternativo da adolescente de 15 anos, residente na Azambuja, aluna do
8º ano e uma de quatro irmãs, não é exclusivo da própria.
O
‘vírus' das expressões que escapam aos adultos ataca todos os
adolescentes de uma forma geral, em muito impulsionado pelas redes
sociais, onde quem quer ser popular "tem de estar para ser visto". A
Língua Portuguesa define a adolescência como a "Quadra da vida entre os
primeiros assomos da puberdade e o termo do completo desenvolvimento do
corpo". Mas não é por saber isso que se torna mais fácil compreender a
fase que cada vez começa mais cedo (aos dez, onze anos) e - dizem os
especialistas - termina cada vez mais tarde.
REPETE LÁ OUTRA VEZ?
Quando
se enerva, Catarina, uma algarvia de 15 anos, diz a palavra Móh.
"Usa-se quando ‘tás irritada e vem depois do que tu queres dizer, para
dar mais sentido. Mas só os que utilizam é que sabem, não dá para
explicar" - avisou logo a jornalista, não fosse esta achar que
descodificar os adolescentes fosse tarefa fácil. Descobrimo-la no grupo
do Facebook ‘Adolescentes mais que perfeitos', onde diariamente são
publicadas fotografias de adolescentes com swag. Catarina já enviou
fotografias suas para lá. Depois de selecionadas pelos administradores,
Daniel e André, pede-se aos restantes elementos do grupo (cerca de 11
mil) que as avaliem: 20 ‘Gostos' = Feio; 40 ‘Gostos' = Mais ou menos; 60
‘Gostos' = Bonito; 80 ‘Gostos' = Lindo e 100 ‘Gostos' = Perfeito.
Há
algumas variações na escala, mas é também esta aprovação virtual que
embala o ego, aquilo que procuram os jovens que se inscrevem nos grupos
‘Adolescentes mais bonitos' e ‘Adolescentes com Swag'. Zé Pedro, de
Coimbra, 16 anos, é o administrador deste último grupo. "Eu e dois
amigos decidimos criar a página porque a palavra swag evidencia um
estilo que todos admiramos ou que gostávamos de ser como as pessoas que o
têm, tipo o Justin Bieber, o Drake, o Wiz Khalifa. "Publicamos fotos
que nos enviam por mensagem ou que encontramos no Facebook de
adolescentes que aparentam ter swag e eles sentem-se bem em ter lá a sua
foto, partilham-na com os amigos para aumentar os ‘gostos' ou
simplesmente para mostrar aos amigos que se encontram numa página
destas", explica. Quase dez mil pessoas pertencem a este grupo na rede
social. Zé Pedro, o administrador, tem mais de 22 mil seguidores na sua
própria página, onde vai promovendo também outros amigos. "Pedem-me para
partilhar o Facebook deles para aumentarem os likes (gostos) nas fotos
ou para terem mais pedidos de amizade".
"Quanto
mais amigos e mais gostos, mais populares somos", sublinha Catarina,
cuja foto de perfil na rede social é em pose, de biquíni, na praia.
"Para uma rapariga ter ‘swag' ajuda ser bonita e vestir bem, além de
saber posar para as fotos, mas para um rapaz convém usar peças
específicas de roupa", adianta Micaela. "É preciso vestir as marcas que
estão na moda, como os bonés New Yankees Cap, camisolas Obey, Wad, entre
outras", enumeram ainda os administradores do grupo ‘Adolescentes mais
que perfeitos'.
A ORIGEM DO SWAG
"A
palavra swag pode ter dois sentidos: a existência de estilo e a
história dos prisioneiros homossexuais na cadeia, mas para nós,
adolescentes, o que interessa é a primeira. Se bem que muitos criticam
os swaggers por quererem ser mais do que os outros ou simplesmente por
terem inveja de eles poderem usar esse tipo de roupas".
Na
realidade, aquilo que diz Zé Pedro não anda muito longe da verdade. A
palavra ‘swag' terá vários significados, sendo que um dos mais
conhecidos era como sigla para a expressão Secretly we are gay (Somos
homossexuais em segredo), que terá começado a ser usada na década de
sessenta. Ao que parece a palavra começou a popularizar-se no rap
americano, através de Jay-Z, o primeiro a utilizá-la neste sentido, em
2001, mas só passou para a internet e para a linguagem adolescente uma
década mais tarde. Outra palavra da qual os adolescentes (no caso, as
adolescentes) se apropriaram para um novo significado foi a não muito
simpática bitch (cabra).
"Fazem com o significado
de mostrarem carinho pela outra", explica Catarina. "Não tem o intuito
de ser um palavrão, mas sim uma frase típica de jovens, tal como foi em
tempos o pah no fim das frases", reforça Alexandre, 17 anos, um dos
administradores da página ‘Adolescentes mais bonitos'. Na verdade, Bitch
usado como sigla é o maior elogio que uma amiga pode dar a outra
[Beautiful, Intelligent, Talented, Charming and Hot] - Bonita,
Inteligente, Talentosa, Charmosa e Sexy. O uso, quer da palavra swag
quer da palavra bitch não é um exclusivo dos adolescentes portugueses.
Lá fora muda a grafia: é betch e segundo o Urban Dictionary "faz-te
sentir cool".
Nos Estados Unidos este fenómeno da
utilização da palavra betch é protagonizado por jovens entre os 18 e os
24 anos, universitárias e com grande poder de compra. O ‘New York
Times' fez recentemente um artigo sobre este novo ‘dicionário' e
enumerou as regras mais importantes da vida das betches: não ser uma
miúda fácil, não ser pobre, não ser gorda'. As pri-meiras a registar o
fenómeno foram três betches assumidas: Jordana Abraham, Samantha
Fishbein e Allen Kuperman que lançaram o blogue ‘Betches love this',
onde escrevem sobre este ‘novo grupo social' de forma satírica. Esta
nova ‘tribo' também já inspirou Sofia Coppola no filme ‘The Blind Ring',
onde a personagem de Emma Watson é considerada uma betch que rouba
fortunas.
Também na ‘onda' das palavras com
significado diferente para uns e para outros está o LOL, que surgiu com o
advento da internet: "Antes, escrever ou dizer LOL servia para mostrar a
alguém que nos estávamos a rir [a sigla em inglês significa Laughing
Out Loud - Rir muito alto], hoje em dia é mais para mandar alguém dar
uma volta", contextualiza Sara, de 17 anos e natural de Braga.
"Outra
palavra que usamos muito é YOLO (You only live once - Só se vive uma
vez)". Catarina lembra outra palavra muito utilizada pelos adolescentes
de hoje: moss, que significa qualquer coisa como: por que razão é que
estás sempre a estudar/trabalhar? Tens de relaxar. A palavra social não
foi apropriada indevidamente pelos adolescentes, todavia é cada vez mais
usada. "Uma pessoa é social se tiver muitos likes, amigos e seguidores,
e ser adorado por algumas raparigas, é a mesma coisa que ser popular.
Isso faz com que no dia seguinte já sejamos rotulados como o ‘social',
mas esta palavra cria muitas rivalidades entre alguns rapazes",
acrescenta Zé Pedro, dos ‘Adolescentes mais bonitos'.
A MODA DO REINO UNIDO
André,
Tico e Hugo têm 12 anos e vivem na mesma rua. "Ser adolescente é ser
diferente do que éramos antes, que só queríamos brinquedos e jogar à
bola. Agora também nos preocupamos com a imagem e estamos muito tempo no
Facebook, porque é importante para pôr fotos, por vezes para arranjar
namoradas", explica André. Os três amigos têm dois canais no YouTube ,
onde fazem vídeos de jogos. "Somos quase nerds nisso", diz Hugo, o mais
calado dos três. André não concorda. "Eu acho que tenho swag, porque
tenho um cap, tenho uns ténis assim - aponta para os pés - e também sei
falar de forma quase africana, tipo crioulo, que agora está na moda. Na
nossa escola quem tem swag é bem-vindo", explica o adolescente do
Barreiro. "Também utilizamos bué o inglês, como o OMG (Oh my God! - Oh,
meu Deus!) e dizemos kkkkk para mostrar que nos estamos a rir. Ter
‘swag' é também usar tshirts com paisagens de sítios paradisíacos como
as nossas", sublinha André, apontando para si e para Tico. A dele diz
Florida, a do amigo tem escrito Bali. A de Hugo não se enquadra nos
padrões. "Os meus pais nem sempre me compram roupa dessa", encolhe os
ombros.
"Além disso - das t-shirts, dos calções,
dos bonés e dos ténis - os mais sociais da nossa escola querem todos ir
para o Reino Unido, pois o Reino Unido tem swag", lembra André. Micaela
confirma. Ainda não há muitos dias a mãe apareceu-lhe em casa com as
sonhadas leggings com a bandeira do Reino Unido de padrão. "Eu andava
sempre a dizer que tinham swag e a pedir umas e ela fez-me a surpresa.
Fiquei mesmo contente porque preocupo-me com a minha imagem, com o
vestir bem; hoje isso é importante para uma pessoa ser popular na
escola". Daniela já tem 18 anos, porém o grupo de amigos ainda usa
palavras e expressões que nem todos conseguem descodificar. Além do swag
e do OMG, é frequente ouvi-los a dizer ‘cheio de cenário' (a ‘pinta' de
antigamente), ‘nossa, que biolência' (uma expressão ‘roubada' a Luciana
Abreu) e stilo.
Joviana Benedito, professora de
Românicas reformada, debruçou-se sobre a linguagem usada pelos mais
jovens na internet na altura em que ainda pouco se sabia sobre o assunto
e as abreviaturas pareciam uma outra língua a quem não estivesse
familiarizado com os chats. Publicou três livros sobre o tema, depois de
meses a pôr dúvidas aos mais novos com quem se cruzava nos chats. "No
início, aquilo parecia-me uma reunião de palavras, juntavam umas coisas
com as outras para criar novas palavras e até tinha de estar a adivinhar
o que é que aquilo significava. O que achei mais interessante foi a
criatividade que gerou, era uma espécie de cantar ao desafio: eu invento
uma palavra, tu inventas outra". Hoje, aos 74 anos está retirada da
matéria. "Sei que há novas palavras e expressões, porque ouço as minhas
netas a falar, mas muita coisa mudou nestes dez anos", justifica.
Já
sobre a existência ou não de diferentes tribos adolescentes, os
entrevistados divergem. "Há os betinhos (aqueles que não fazem mal a
ninguém); os agarrados: que estão sempre com um cigarro na boca e que só
veem o vício; os swaguetas: pensam que têm estilo próprio, todavia têm
um estilo igual aos outros; os swaggers: que têm um estilo próprio; os
niggas: pensam que fazem mal a todos, mas não valem nada", enumera
Catarina. Daniela explica de forma diferente: "existe o grupo dos mais
populares, que vão a festas e conhecem metade da escola e que têm
bastantes amigos no Facebook, os grupinhos que vivem das aparências, e
os que ficam mais reservados, pois não se deixam arrastar pelas
influências dos outros grupos referidos".
OS SWAGGERS INTERNACIONAIS QUE ELES ADMIRAM
1- Justin Bieber:
Selena Gomez, namorada do cantor, diz que é impossível passarem
despercebidos: "Ele gosta de ser cool. Não esconde o swag. No caso de
Bieber o swag é o estilo, o boné, as marcas que usa, a atitude "de quem
sabe o que quer", dizem os fãs. É um dos grandes ícones do swag
adolescente.
2- Demi Lovato
tem um site na internet que se chama: demilovatohasswag.tumblr.com. "Tem
um estilo próprio e fica sempre bem nas fotografias de pose."
3- Rihanna
é uma das swaggers preferidas dos adolescentes. "É ousada nas roupas e
muito bonita, nada lhe fica mal; a ousadia também ajuda".
4- Drake tem uma música com Wiz Khalifa em que se exalta precisamente ‘Swag So Official'. "Tem roupas mesmo fixes".
DICIONÁRIO ADOLESCENTE-PORTUGUÊS
Swag:
ter estilo, atitude. Para isso implica (para os rapazes) usar roupas
das marcas da moda e (para as raparigas) vestir bem, serem bonitas e
saberem posar para as fotos que depois postam no Facebook.
BITCH: Beautiful, Intelligent, Talented, Charming and Hot (Bonita, Inteligente, Talentosa, Charmosa e Sexy).
YOLO: You Only Live Once (Só se vive uma vez).
OMG: Oh my God! (Oh, meu Deus!).
WTF: What the Fuck? (Que m**** é esta?)
Móh: traduz irritação, no fim de uma frase.
Moss: relaxar. ‘Para quê estudar se podes estar na boa?'
Zimbora: vamos embora.
Madjé: meu/minha.
Social: ser popular, ter muitos amigos e ‘gostos' no Facebook.
Yah: sim.
Whatever: tanto faz.
Cheio de cenário: cheio de pinta
Primo/mano: amigo próximo.
Nenhum comentário:
Postar um comentário